1) El estándar “de estudio”: dirección + consistencia + acabado
Una buena voz no es solo realismo: es consistencia. En 2026, el fallo más común no es “audio malo”, sino una voz que cambia entre episodios, idiomas o pantallas. ElevenLabs funciona mejor como flujo de estudio: identidad de voz → dirección → acabado.
2) Elige tu flujo
- Locución / narración: vídeos, cursos, audiolibros, podcasts, long‑form.
- AI Dubbing: bibliotecas de formación, marketing, soporte, accesibilidad.
- Voz de producto: guía in‑app, IVR, asistentes, notificaciones.
3) Voice Design v3: una identidad de voz que aguanta
Enfócalo como un casting. Construye la voz por capas:
- Rol: quién habla, a quién y en qué contexto.
- Energía: rango emocional sin extremos innecesarios.
- Ritmo: pausas naturales y cadencia estable.
- Glosario: nombres, acrónimos y términos de producto para reutilizar.
Antes de renderizar largo, prueba 3 frases “ancla” (hook, explicación, CTA). Si suenan coherentes, estás listo para long‑form.
4) Projects: long‑form sin caos
Escribe en bloques revisables (intro → puntos clave → ejemplos → resumen → CTA), añade intención por bloque y re‑renderiza solo lo que cambió.
5) AI Dubbing: respeta timing y significado
Pipeline seguro: subtítulos limpios → doblaje → revisión → entrega. Si tienes SRT/VTT, impórtalos y luego:
- Revisa el primer minuto (nombres, números, tono).
- Mantén terminología consistente con un glosario compartido.
- Entrega con captions para sincronía perfecta.
6) Sound Effects: un acabado sutil se siente premium
Camas suaves en intro/outro, transiciones cortas y señales UI delicadas en producto. Siempre prioriza la inteligibilidad, sobre todo en móvil.
7) Seguridad y consentimiento
Si usas voice cloning o una voz reconocible: permiso explícito, alcance documentado y responsables claros. Define quién puede modificar voces, qué canales/idiomas están permitidos y cómo se gestionan retiradas.
8) API: batch vs streaming
- Batch para audio largo.
- Streaming para respuestas cortas y rápidas.
Empieza minimalista (una voz, un endpoint, un template) y cachea frases repetidas para evitar inconsistencias.
9) Elegir plan
- Probar para validar pronunciación y tono.
- Creadores: capacidad según producción semanal.
- Equipos: gobernanza y volumen predecible.
10) Checklist antes de publicar
- Bloques de guion cortos.
- Glosario listo.
- Primer minuto aprobado.
- Captions exportados para vídeo.
- Efectos sutiles, voz siempre clara.
- Consentimiento documentado si hay cloning.
